literature

A PRONUNCIATION POEM. PABLO RAMOS’S (C-1) RECOMMENDATION

PRONUNCIATION POEM

When the English tongue we SPEAK
Why is BREAK not rhymed with FREAK
Will you not tell me why it’s TRUE
We say SEW, but likewise FEW?
And the maker of a verse,
Can not rhyme his HORSE with WORSE?
BEARD is not the same as HEARD,
CORD is different from WORD,
COW is COW, but LOW is LOW,
SHOE is never rhymed with FOE
Think of HOSE and DOSE and LOSE,
Think of COMB and TOMB and BOMB,
DOLL and ROLL and HOME and SOME
And since PAY is rhymed with SAY,
Why not PAID with SAID I PRAY?
Think of BLOOD and FOOD and GOOD,
MOULD is not pronounced like COULD
Wherefore DONE but GONE and LONE,
Is there any reason KNOWN?
To SUM up ALL, it seems to ME
Sounds and letters don’t AGREE

A POEM. WORLD POETRY DAY: MARCH 21ST

“Daffodils” by William Wordsworth (1770-1850)

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

 

Meaning of the Poem

Through the narrator’s chance encounter with a field of daffodils by the water, we are presented with the power and beauty of the natural world. It sounds simple enough, but there are several factors that contribute to this poem’s greatness. First, the poem comes at a time when the Western world is industrializing and man feels spiritually lonely in the face of an increasingly godless worldview. This feeling is perfectly harnessed by the depiction of wandering through the wilderness “lonely as a cloud” and by the ending scene of the narrator sadly lying on his couch “in vacant or in pensive mood” and finding happiness in solitude. The daffodils then become more than nature; they become a companion and a source of personal joy. Second, the very simplicity itself of enjoying nature—flowers, trees, the sea, the sky, the mountains etc.—is perfectly manifested by the simplicity of the poem: the four stanzas simply begin with daffodils, describe daffodils, compare daffodils to something else, and end on daffodils, respectively. Any common reader can easily get this poem, as easily as her or she might enjoy a walk around a lake.

Third, Wordsworth has subtly put forward more than just an ode to nature here. Every stanza mentions dancing and the third stanza even calls the daffodils “a show.” At this time in England, one might have paid money to see an opera or other performance of high artistic quality. Here, Wordsworth is putting forward the idea that nature can offer similar joys and even give you “wealth” instead of taking it from you, undoing the idea that beauty is attached to earthly money and social status. This, coupled with the language and topic of the poem, which are both relatively accessible to the common man, make for a great poem that demonstrates the all-encompassing and accessible nature of beauty and its associates, truth and bliss.